2017-03

Latest Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

村の女性/ Women from the rural areas

women


人々の表情を、というリクエストがあったのと、地域の農村の女性の色あざやかな衣装をお見せしたくて、女性二人の方に登場してもらいました。首都の人々に比べ、この地域の方々は全体的に表情が険しく感じます。日差しも強く、気温が高く乾燥している気候と、その中での人々の生活の大変さを考えると、それも当然だと思います。もちろん、ニコニコしながら、私が一言も分からない言葉で話しかけてくる、明るい女性たちもいますけれどもね。

実は、子供以外の大人とはそれなりに親しくならないと、その写真を間近で撮らせて頂くのは苦手です。現地の方々は見世物ではない、という意識がどちらかというとあるからです。観光ならともかく、仕事の場合は、報告書や広報で必要な場合以外は、記念撮影を除いて写真を撮るのは気が引けます。カメラを向けることで距離が出来るような気がするのかもしれません。携帯電話で普通に写真を撮る日本とは、カメラの持つ意味が違うのだと思います。

I will have two ladies from the rural area appear, following a request from a friend who wants to see the faces of the people. Also I wanted to show you the bright colours of their clothes.
I feel that people in general in this area have a more, let's see, a more 'grim' face than the people in the capital. It is probably natural considering the harsh climate (strong sun, heat and very dry) and the difficult living conditions. Of course, there are some friendly ladies smiling and talking to me in a language I have not managed to understand any of the words!

Actually, I am not very enthusiastic in taking photos of people I have yet to know well, with the exception of children. It is probably because there is a feeling inside that local people are not 'animals in a zoo', to put it a bit brutally. A bit difficult to explain, but I hope you get what I am trying to say. When you are a tourist, it is a bit different. But for work, I avoid taking photos of people in general unless I need to for reporting or PR purposes. Probably, I feel a distance between them once I take out my camera and look at them through the lens. For me, the meaning of a camera is different here, especially from Japan, where people take photos of everything with their mobile phones!
スポンサーサイト

コメント

リキュール

リキュールを探すなら http://www.mizusumashi-net.org/510915/110609/

カーテン

カーテンを探すなら http://www.allnavi.jp/100804/205677/

砂糖と太ももダイエット

糖類のうちもっとも小さな構成のものを単糖類と呼び、果糖(フルクトース)、ブドウ糖(グルコース)、ガラクトースなどがあります http://maladminister3.thriftystmartin.com/

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://asmala.blog32.fc2.com/tb.php/7-4ac53b45

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

«  | HOME |  »

プロフィール

Author:higasa
2005年9月から、アフリカの小国に仕事で行きました。日本ではほとんど知られていないその国の様子や、今まで行って来た土地の様子を綴ってこうと思って始めた白書。今はまた違う国で生活していますが、同じように続けようと思います。

Hi, this is Y... I started this blog when I arrived in Africa, a new part of the world for me, so that I can share my experience. Now I am in another part of the world, but still would like to share what I see!

 

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

 

月別アーカイブ

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

ブログ内検索

 

 

RSSフィード

リンク

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。